- D. Gounari 28, 54621 Thessaloniki, Greece
- 2310 220415, 2310 264149
ISBN | 978-960-6614-61-3 |
---|---|
Pages | 80 |
Year | 2011 |
This characteristic anthology contains some of his most notable Portuguese poems, dubbed into Greek, both current and original. If dear readers already know how hard work it is to translate a simple, everyday text well, then they will easily understand how laborious it can be to translate a poetic work. Avoiding an extensive citation of well-known and rather trivial theories about “faithful or unfaithful” and “good or bad” translation, I will limit myself to the following: with particular devotion I took care to keep the meaning of the poet’s verses unadulterated, while at the same time I tried to render, where this was possible, that element of rhythm and melodiousness that is sometimes judged as a necessary complement to poetic expression.
Immediately available. Ships within 1-3 business days.
for purchases over 39€
Cash on delivery cost: 2€
all over Greece (5€)